Talk:爱泰村
外观
未通过的新条目推荐讨论
- 哪座泰国村落被誉为“泰国最美村庄”?
- 翻譯泰國府名與縣名的時候能不能走點心,連Mae Hong Son在zhwiki早有條目也不知道,此外也沒留意府的首府所在的縣一般譯作“(某)府治縣”的慣例,這我代改了。此外,條目缺來源的情況有點嚴重,請確保條目裏的每句話都是可供查證的。Sanmosa Szégyen a futás, de hasznos 2024年4月17日 (三) 05:16 (UTC)
- (?)疑問:我有些好奇,为什么一座泰国村庄里会有神社,而神社里供奉的又是观世音。这个村庄被日本人占领过吗?泰国也搞神佛习合?-C.-S. Hsie PER‧ASPERĀ‧AD‧ASTRA. 2024年4月22日 (一) 07:09 (UTC)
- 我猜測有可能是把「shrine」誤譯成「神社」的情況。直接寫成「觀音寺」即可。Sanmosa Szégyen a futás, de hasznos 2024年4月22日 (一) 08:04 (UTC)