跳转到内容

啊,起来,祖国全体儿女

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书
《啊,起来,祖国全体儿女》
O Arise, All You Sons

 巴布亚新几内亚国歌
作詞Thomas Shacklady
作曲Thomas Shacklady
採用1975年
音频样本

啊,起来,祖国全体儿女》(英語:O Arise, All You Sons)為巴布亞紐幾內亞國歌。由Thomas Shacklady作詞、作曲。

歌詞

[编辑]
英语 译文
O arise all you sons of this land,
Let us sing of our joy to be free,
Praising God and rejoicing to be
Papua New Guinea.
Shout our name from the mountains to seas
Papua New Guinea;
Let us raise our voices and proclaim
Papua New Guinea.
Now give thanks to the good Lord above
For His kindness, His wisdom and love
For this land of our fathers so free,
Papua New Guinea.
Shout again for the whole world to hear
Papua New Guinea;
We're independent and we're free,
Papua New Guinea.
啊,起来,祖国全体儿女
让我们欢唱自由的喜悦。
感谢神创造了
巴布亚新几内亚。
让我们向群山高喊
巴布亚新几内亚。
让我们放声高喊
巴布亚新几内亚
感谢上苍的慈悲
智慧,及爱。
也为我们自由的土地
巴布亚新几内亚。
再喊一遍,让全世界听见
巴布亚新几内亚
我们独立,我们自由
巴布亚新几内亚。

外部連結

[编辑]