阎将军的苦茶
阎将军的苦茶 The Bitter Tea of General Yen | |
---|---|
基本资料 | |
导演 | 法兰克·卡普拉 |
监制 | 沃尔特·万格 |
编剧 | 格雷斯·查林·斯通(故事) 爱德华·E. 帕拉摩尔(剧本) |
主演 | 芭芭拉·斯坦威克 尼尔斯·阿斯瑟 |
配乐 | 弗兰克·哈林 |
摄影 | 约瑟夫·瓦克 |
剪辑 | 爱德华·寇蒂斯 |
制片商 | 哥倫比亞電影公司 |
片长 | 88分钟 |
产地 | 美国 |
语言 | 英语 |
上映及发行 | |
上映日期 | 1933年1月3日 |
发行商 | 哥伦比亚电影公司 |
《阎将军的苦茶》(英語:The Bitter Tea of General Yen)是一部1933年好莱坞前法典电影,由法兰克·卡普拉执导,主演为芭芭拉·斯坦威克与尼尔斯·阿斯瑟。该电影于1933年1月纽约无线电城音乐厅开张时首映。
《阎将军的苦茶》发行后在票房上是失败的,但是近年来本片获得了批评界的称赞。2000年,本片被英国电影批评家德里克·马尔克姆(Derek Malcolm)选为“电影世纪”的百部最佳电影之一。
剧情
[编辑]玫根·戴维斯(巴巴拉·斯坦威克 饰)到中国,计划与一个传教士(Gavin Gordon 饰)结婚,并协助他的工作。在中国内战期间,戴维斯与她的未婚夫进入战争区域救助孤儿。他们在一个火车站失散,戴维斯为军阀阎将军(Nils Asther 饰)所救,同时也被他挟持。
阎将军迷上了戴维斯,并得知她将死去,他将她安置在他的行宫中。戴维斯遇上了阎将军的财政参谋,自称为美国的背叛者琼斯(Walter Connolly 饰),将军的小妾李玛(Toshia Mori 饰),以及他的副官李上尉(Richard Loo 饰)。当琼斯察觉李玛为敌方间谍时,阎将军欲将其处死,但戴维斯为李玛求情。阎将军明白李玛不会改变,但将这视为“转变一个传教士”的机会。他将戴维斯的基督教原谅的恳求视为空话,但不顾琼斯的反对接受了戴维斯作为人质,以保证李玛将来的表现。戴维斯发现她潜意识中为阎将军所吸引(表现于一组白日梦镜头)。
当李玛与李上尉将阎将军的财产地点泄漏给敌军后,他的军队弃他而去。意识到她损害了阎将军后,戴维斯心甘情愿地来到阎将军身边,但阎将军已经准备喝下毒茶自杀。
在中国
[编辑]《阎将军的苦茶》表现了西方人想象中旧中国的落后和野蛮[1],为当时的国民政府抗议[2]。中国人在影片中想象为对白人(尤其女性)构成性威胁的“野蛮”他者[1]。阎将军是好莱坞塑造的华人形象中一个重要角色,有学者将其视为辱华电影代表作[3]。
演员表
[编辑]- 芭芭拉·斯坦威克(Barbara Stanwyck) 饰演 枚根·戴维斯
- 尼尔斯·阿斯瑟(Nils Asther) 饰 阎将军
- Toshia Mori(日本裔) 饰 李玛
- 沃尔特·康诺利(Walter Connolly) 饰 琼斯,阎将军主要的参谋
- 加文·戈登 饰 罗伯特·史特莱夫
- 卢西安·李特福德(Lucien Littlefield) 饰 雅各布森先生
- 理查德·罗(Richard Loo,华裔) 饰 李上尉
- 海伦·杰罗姆·埃迪(Helen Jerome Eddy 饰 瑞德小姐
- 艾米特·柯里根(Emmett Corrigan) 饰 哈克尼斯主教
参考文献
[编辑]- ^ 1.0 1.1 张英进. 神话背后:西方国际电影节与中国电影[永久失效連結]. 解放日报,2004年8月1日
- ^ 汪朝光. 三十年代初期的国民党电影检查制度 (页面存档备份,存于互联网档案馆). 电影艺术. 1997年03期
- ^ 方艺玲. 美国电影里的中国人形象[永久失效連結]. 福建师范大学博士论文
外部链接
[编辑]- 互联网电影数据库(IMDb)上《The Bitter Tea of General Yen》的资料(英文)
- The Bitter Tea of General Yen A page about the 1933 movie with pictures and history