牧師和他的工人巴爾達的故事
外觀
《牧師和他的工人巴爾達的故事》(俄語:Сказка о попе и о работнике его Балде,羅馬化:Skazka o pope i o rabotnike ego Balde)是一部由亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金於1830年9月13日創作的童話詩。這首詩是普希金在大博爾季諾基於先前在米哈伊洛夫斯科耶收集的民間傳說創作的。首次出版於1840年,由瓦西里·安德烈耶維奇·茹科夫斯基代為出版。由於審查制度,這個版本有相當大的改動,牧師被替換成了一個商人。
改編作品
[編輯]- 1933-1936年 - 動畫電影《牧師和他的工人巴爾達的故事》,蘇聯,米哈伊爾·采哈諾夫斯基製作,以及倖存的由德米特里·德米特里耶維奇·蕭士達高維契創作的電影配樂
- 1940年 - 傳統動畫《牧師和他的工人巴爾達的故事》,蘇聯,潘捷列蒙·薩佐諾夫製作[1]
- 1956年 - 定格動畫《牧師和他的工人巴爾達的故事》,蘇聯,阿納托利·卡拉諾維奇製作[2]
- 1973年 - 傳統動畫《牧師和他的工人巴爾達的故事》,蘇聯,伊涅薩·科瓦列夫斯卡婭製作[3]
抗議
[編輯]2006年10月5日紐約時報上有文章稱「在瑟克特夫卡爾北部,有一家科米共和國國家歌劇與芭蕾舞劇院,那裏曾是古拉格的一個勞改中心。在當地教區抗議對劇中牧師角色刻畫之後,最近劇院將一場「牧師和他的工人巴爾達的故事」紀念演出中有傷風化的場面刪除了。刪改後的作品「減少到一連串的演員,這些都不包括牧師。」[4]
類似問題的衝突也出現在跨2006–2007年聖誕與新年活動期的第聶伯羅彼得羅夫斯克歌劇和芭蕾舞劇。[5][6]
漢語譯本
[編輯]- 《牧師及其工役巴爾達的故事》,收錄於《普式庚創作集》,克夫 譯
- 《牧師和工人巴爾達》,陳伯吹 譯,1951年中華書局出版
參考文獻
[編輯]- ^ Российская анимация в буквах и фигурах | Фильмы | «СКАЗКА О ПОПЕ И РАБОТНИКЕ ЕГО БАЛДЕ». animator.ru. [2019-08-09]. (原始內容存檔於2007-09-26).
- ^ Российская анимация в буквах и фигурах | Фильмы | «СКАЗКА О ПОПЕ И РАБОТНИКЕ ЕГО БАЛДЕ». animator.ru. [2019-08-09]. (原始內容存檔於2007-09-29).
- ^ Российская анимация в буквах и фигурах | Фильмы | «СКАЗКА О ПОПЕ И РАБОТНИКЕ ЕГО БАЛДЕ». animator.ru. [2019-08-09]. (原始內容存檔於2007-09-29).
- ^ Shostakovich Is Scaled Down After Protests From Church - Free Preview - The New York Times. [2019-08-09]. (原始內容存檔於2007-03-21).
- ^ «Ай да Балда!», или Доступен ли детям язык аллегории? | Православіє в Україні :: Інтернет-видання УПЦ. 2006-12-25 [2019-08-09]. (原始內容存檔於2007-09-27) (烏克蘭語).
- ^ «Экономические Известия» / Общество / Статьи / Одесский Балда бесчинствует в Днепропетровске. [2019-08-09]. (原始內容存檔於2007-09-28) (俄語).
- Alexander Pushkin: A Critical Study by A.D.P. Briggs, Rowman & Littlefield Publishers, 1982.
外部連結
[編輯]- (俄文) Сказка о попе и о его работнике Балде (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) available at Lib.ru
- Excerpts from the English translation by Oliver Elton (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)