花花公子 (生活方式)
此条目翻译品质不佳。 (2023年1月17日) |
花花公子是指有钱有空闲时间的富人的生活方式。他们有莺莺燕燕的陪伴,尽享人间乐趣。显而易见,他们是享乐主义者。“Playboy”一词流行于20世纪初期至中期,有时会被用来形容引人注目的好色之徒。
词语的演进
[编辑]一开始这个词在18世纪用于指代在剧院表演的男孩,后来出现在1888年的《牛津词典》中,用来形容一个有钱人花天酒地,享受生活。十九世纪末,“Pldyboy”还引申出了“赌徒”和“音乐家”的意思。到 1907 年,在 J. M. Synge 的喜剧《西方世界的花花公子》(The Playboy of the Western World)中,这个词已经有了“滥交”(promiscuity)的概念。根据肖恩·利维 (Shawn Levy) 的说法,在战间期以及二战结束后早期,这个词语就被赋予了我们今天所见到的所有含义。战后跨越洲际的旅行让富家公子们可以在国际夜总会以及有名的“游乐场”如里维埃拉(Riviera)或棕榈滩(Palm Beach, Florida)见面,他们在那里被狗仔队尾随,为小报提供材料,满足了许多热切的观众。
著名的花花公子们
[编辑]1965年死于车祸的波菲里奥·鲁维罗萨 (Porfirio Rubirosa) 身体力行着花花公子的生活方式。这位外交官自称无暇工作——他忙于与女性共度时光。他的婚姻短暂,先后与世界上最富有的两个女人结婚,和他的朋友一起喝酒赌博,打马球,赛车,开着飞机从一个派对玩到另一个派对。他与当时其他著名的花花公子阿里·汗(Aly Khan)、豪尔赫·金勒(Jorge Guinle)、“宝贝”弗朗西斯科·皮纳塔里(Francisco Pignatari)以及后来他的助手冈特·萨克斯(Gunther Sachs)都有联系,冈特·萨克斯称自己为“游戏的人”(homo ludens) 。[1]
其它践行花花公子生活方式的名人有:阿方索·德波尔塔戈[2]、巴里·希恩(Barry Sheene)、休·赫夫纳、丹·比瑟瑞恩、胡里奥·伊格莱西亚斯、乔治·贝斯特、伊姆兰·汗、詹姆斯·亨特、霍华德·休斯、威廉·埃夫里尔·哈里曼、埃罗尔·弗林、贾尼·阿涅利、西尔维奥·贝卢斯科尼、约翰·F·肯尼迪、亚历山大·鲁斯波利(Alessandro Ruspoli)、卡洛斯·德贝斯特吉(Charles de Beistegui)、 西奥多·齐奇(Count Theodore Zichy)、大卫·弗罗斯特、伯纳德·康菲尔德(Bernard Cornfeld)、威尔特·张伯伦、乔治·克鲁尼、莫里斯·赞凡提(Maurizio Zanfanti)和马里奥·康德(Mario Conde)。[3]
以“花花公子”生活方式过活的虚拟人物有:帕特里克·梅尔罗斯(Patrick Melrose,角色来自同名迷你剧),DC 漫画蝙蝠侠系列的主要人物布鲁斯·韦恩,漫威漫画中的托尼·斯塔克,情景喜剧《我为喜剧狂》中的角色杰克·多纳吉(Jack Donaghy) ,喜剧动画《乐一通秀》中的 Foghorn Leghorn,以及情景喜剧《好汉两个半》中的查理·哈珀。
参考资料
[编辑]- ^ Schultz, Ole. Riviera-Nichtstuer - Geschichte der Playboys.. Deutschlandradio Kultur. February 13, 2003 [December 20, 2010]. (原始内容存档于February 10, 2013) (德语).
- ^ El hijo de Soledad Cabeza de Vaca, marquesa de Moratalla, denuncia su "secuestro". ELMUNDO. 2017-08-26 [2023-01-16]. (原始内容存档于2023-01-16) (西班牙语).
- ^ Conde vende su casa desde la prisión por 3,7 millones. El Español. April 14, 2016 [2020-01-04]. (原始内容存档于2023-01-16).