茶泡飯
外观
日語寫法 | |
---|---|
日語原文 | 茶漬け |
假名 | ちゃづけ |
平文式罗马字 | Chazuke |
茶泡飯(又譯茶漬飯),是一種將米飯和配料淋上茶或高湯一起食用的日式料理‘是日本家庭的家常菜。
歷史
[编辑]起源
[编辑]相傳在戰亂紛迎的日本平安時代,士兵必須節約吃飯時間來行軍打仗,故此發明了將熱茶澆在冷飯上的吃法,連加熱米飯的時間也省去。後來這種吃法因其方便性而流傳開去。[來源請求]
信長公記中,記載在桶狹間之戰時,織田信長派遣的密探探明今川義元本陣所在,便下令小姓吹響法螺、準備茶泡飯,邊用膳邊穿鎧甲,之後便率兵出擊。
賤岳之戰中,敗北的柴田勝家路經臨陣脫逃的前田利家所在的府中城(現福井縣越前市),進城歸還前田家的人質,並要利家好好跟隨秀吉,最後希望能吃一碗茶泡飯,利家親自下廚炊飯,最後目送柴田勝家返回北之庄城。
据说茶泡的开始是在江户时代中期之后,当时班茶和煎茶开始流行,茶成为平民的奢侈品。煎茶含有少许味精(鲜味成分),结合煎茶的独特香气,比洒上白水的热水更美味。然而,在老百姓中,把班茶放在上面是很常见的
据说,今天茶泡饭的直接起源是当时受雇于商人房屋的仆人(仆人)采用的一种饮食方法,以便在工作间隙极快地完成用餐。那时候仆人一天大部分时间都花在劳动上,吃饭时间也由上级管理,所以这种吃饭方式自然而然地出现了。
沖泡式
[编辑]永谷園於1952年提出了「沖泡式茶泡飯」之構想並推出了「茶泡海苔」(お茶漬け海苔)。這種商品是一個含有抹茶粉末與高湯粉末以及乾燥配料的小包裝,使用者拆封之後倒在白飯上並以熱水沖泡後變成為茶泡飯供食用。
常見料理
[编辑]- 放入鮭魚肉的「鮭茶漬」(鮭魚茶泡飯)
- 放入梅子的「梅茶漬」(梅茶泡飯)
- 放入蔬菜的「野菜茶漬」(野菜泡飯)
- 放上鯛魚生魚片的「鯛茶漬」(鯛魚茶泡飯)
- 放上素燒的烤鰻魚的「鰻茶漬」(鰻魚茶泡飯)
- 放上天婦羅的「天茶漬」(天茶泡飯)
- 放入炸迦納魚的「迦納茶漬」(迦納魚泡飯)
- 只將白飯淋上熱水(日文稱之為「湯」)為「湯漬」(湯泡飯)
講究的店家會在飯上放上海苔絲,碗邊擱上一小塊山葵供客人調味。
類似料理
[编辑]逸聞
[编辑]日本戰國時代大名北條氏康用餐時,看見嫡男北條氏政在吃茶泡飯時須重覆加茶水,便感嘆連吃飯時拿捏茶水份量這種小事都作不好,恐怕北條氏就要敗亡在氏政這一代,一語成讖。[來源請求]
相关条目
[编辑]參考資料
[编辑]- デリス・ド・キュイエール川上文代料理教室. I Love お茶漬け 365 増補改訂版. ナツメ社. 2009-07-13. ISBN 978-4-8163-4732-0.:authorには監修者を表記。
- 香西 みどり 『日本の米と食文化 (页面存档备份,存于互联网档案馆)』 (比較日本学教育研究センター研究年報)
- 野瀬泰申. 汁かけご飯(その2) ご飯入れる?・汁かける?トンネルのこだわり. 「食べ物新日本奇行」. 日本経済新聞社. 2009-09-04 [2010年5月17日]. (原始内容存档于2018-01-01).